-
1 escluso
1. agg.i candidati esclusi dal concorso non figurano nell'elenco — в списке нет лиц, недопущенных к конкурсу
per varie ragioni la sua candidatura a sindaco è esclusa — по ряду причин он не может баллотироваться на пост мэра
abbiamo deciso, ogni ulteriore discussione è esclusa — решено окончательно и бесповоротно (какие-либо возражения исключаются)
è escluso che si parta domani — о том, чтобы ехать завтра, не может быть и речи
2) (isolato) изолированный, оттеснённый2. m.оставшийся за бортом; недопущенный, исключённый3. prep.за исключением (кроме) + gen.eravamo tutti, escluso Maria e Denis — были все, за исключением Марии и Дениса
vedrai, verranno tutti, nessuno escluso! — вот увидишь, придут все до одного!
-
2 ammettere
v.t.1.1) допускать; (permettere) позволять; (tollerare) терпетьammettiamo che tu abbia ragione... — допустим, (что) ты прав...
2) (riconoscere) признавать3) (accogliere) принимать4) (accettare) допускать к + dat.5) (far entrare) впускать, допускать к + dat.; (essere ammesso, aulico e iron.) предстать пред ясны очи + gen.2.•◆
ammesso che... — даже если...ammesso che sia molto impegnato, non deve trascurare la famiglia — даже если он очень занят, он не должен забывать о семье
ammesso e non concesso che... — если допустить, что...
ammesso e non concesso che abbia i soldi, non lo comprerei — даже если бы я располагал такой суммой, я бы не стал покупать
-
3 peso
mмасса; вес; грузсм. тж. massa- peso per assale
- peso del carico
- peso di un collo
- peso dinamico del veicolo
- peso lordo
- peso massimo ammesso
- peso molleggiato
- peso del motore
- peso del motore a secco
- peso netto
- peso non molleggiato
- peso non sospeso
- peso in ordine di marcia
- peso a pieno carico
- peso rimorchiabile
- peso a secco
- peso specifico
- peso totale
- peso totale terra
- peso volumetrico
- peso a vuoto -
4 anche
avv. e cong."Sono stanco" "anche io" — - Я устал. - Я тоже
studia l'inglese e anche il russo — он учит английский, а также (а кроме того) русский
mi ha accompagnato e mi ha offerto anche un caffè — он меня проводил и к тому же (и ещё) угостил кофе
2) (persino) даже; даже еслиanche ammesso che tu abbia ragione, non dovevi essere villano — даже если ты был прав, ты не должен был грубить!
anche volendo, non potrei aiutarlo — даже если бы я захотел, я не смог бы ему помочь
anche se non è ricco, aiuta i nipoti rimasti orfani — хоть он и не богат, он помогает своим осиротевшим племянникам
ho bisogno di una proroga, anche minima, per finire il lavoro — чтобы кончить работу, мне нужна хотя бы небольшая отсрочка
4) (però); avresti anche dovuto avvertirmi! — надо было меня предупредить! -
5 ammettere
спряж. см. mettere; part. pass. ammesso1) допустить, впустить2) принять (в члены, к рассмотрению и т.п.)3) разрешить, допустить4) допустить ( признать пригодным)5) предположить, допуститьammettiamo che tu abbia ragione — допустим, что ты прав
6) признать* * *гл.1) общ. допускать, предполагать, соглашаться (с+I), (+D) разрешать войти, (ù+A, K+D) принимать2) экон. признавать, принимать на работу3) фин. разрешать -
6 concedere
1. v.t.1) предоставлять, оказывать, давать, уделять; (permettere) позволять, разрешатьconcedere tempo — дать время (bur. предоставить срок)
2) (ammettere)in questo hai ragione, te lo concedo — тут ты прав, ничего не скажешь (надо признать, я согласен)
2. concedersi v.i.2) отдаваться3.•◆
concedere la grazia (a un condannato a morte) — помиловать (приговорённого к смертной казни)ammesso e non concesso che... — даже если бы...
-
7 seppure
cong.1) (benché) хотя (хоть); несмотря на то, чтоseppure si renda conto di avere torto, non lo ammetterà mai — хоть он и знает, что не прав, он никогда этого не признает
seppure non fossero ricchi, hanno adottato due orfani — они усыновили двух сирот, хотя люди они небогатые
2) (ammesso che) даже еслиseppure fosse riammesso al concorso, le possibilità di vincerlo sarebbero minime — даже если его допустят к конкурсу, шансов пройти у него мало
-
8 ammettere
непр. vt1) допускать; разрешать войти2) ( a qc) допускать; приниматьammettere all'esame — допустить к экзамену3) допускать, признавать; соглашаться4) допускать, предполагатьammesso che... — допустим, что...ammettiamo che le cose stiano così — предположим, что это так•Syn:Ant: -
9 терпеться
-
10 ammettere
amméttere* vt 1) допускать; разрешать войти (+ D) 2) (a qc) допускать; принимать (в + A, к + D) ammettere all'esame -- допустить к экзамену 3) допускать, признавать; соглашаться (с + S) non ammettere obiezioni -- не допускать возражений 4) допускать, предполагать ammesso che... -- допустим, что... ammettiamo che le cose stiano così -- предположим, что это так -
11 ammettere
amméttere* vt 1) допускать; разрешать войти (+ D) 2) ( a qc) допускать; принимать (в + A, к + D) ammettere all'esame — допустить к экзамену 3) допускать, признавать; соглашаться (с + S) non ammettere obiezioni — не допускать возражений 4) допускать, предполагать ammesso che … — допустим, что … ammettiamo che le cose stiano così — предположим, что это так -
12 rischio
mриск; страховой риск; страховой случай- rischio ammessoaffrontare un rischio — брать риск, принимать на себя риск
- rischio ammissibile
- rischio assicurabile
- rischio assicutato
- rischio bancario
- rischio calcolato
- rischio di cambio
- rischio del cliente
- rischio commerciale
- rischio coperto
- rischio del credito
- rischio di distruzione
- rischio effettivo
- rischio da eventi bellici
- rischio globale
- rischio di guerra
- rischio di inflazione
- rischio di insolvenza
- rischio di investimento
- rischio locativo
- rischio di malattia
- rischio monetario
- rischio di non pagamento
- rischio normale
- rischio particolare
- rischio penale
- rischio di perimento fortuito
- rischio di perimento delle merci
- rischio politico
- rischio professionale
- rischio putativo
- rischio tecnico -
13 ignoranza
f.1.1) (mancanza di istruzione) невежество (n.), необразованность, невежественность; (colloq.) темнота, серость; (analfabetismo) неграмотность; (rozzezza) бескультурье (n.)2) (mancato possesso di nozioni) незнание (n.); неосведомлённость; неведение (n.)ha ammesso la propria ignoranza riguardo ai computer — он признал свою невежественность (полную неосведомлённость) по части компьютеров
3) (mancanza di educazione) невоспитанность, неотёсанностьil suo modo di fare denota ignoranza — по всему видно, что он невежа
2.•◆
beata ignoranza! — святая простота! -
14 sempre
avv.1.1) всегда, всё время, постоянно, неизменно; (tutta la vita) всю жизнь; (tutto l'anno) круглый год; (eternamente) вечно; вовек; (quando si vuole) когда угодно, в любое (во всякое) время, в любой момент; (popol.) завсегдаla ricorderò sempre — я буду помнить её всю жизнь (вечно, по гроб жизни)
ti amerò per sempre — я буду тебя любить всю жизнь (по гроб жизни, до гробовой доски)
è la domanda di sempre: che fare? — это всегдашний вопрос: что делать?
da sempre — давно (испокон веков; colloq. давным-давно; lett. искони)
quell'edicola c'è sempre stata — газетный киоск здесь давно (испокон веков, давным давно)
3) (ancora) всё, всё ещё, по-прежнему (o non si traduce)"Era l'alba e ballavano sempre" (C. Collodi) — "Уже рассвело, а они всё танцевали" (К. Коллоди)
conserva questa busta, può sempre servirti — не выбрасывай конверт, он может пригодиться
è pur sempre tuo fratello! — не забывай, что он твой брат!
è un drogato e un ladro, ma è sempre suo figlio! — он наркоман и вор, но он её сын!
5) (sempre che) при условии, что...; (ammesso che) если, конечно,...pranzeremo fuori, sempre che smetta di piovere — будем обедать на террасе, если, конечно, (при условии, что) не будет дождя
il ponte sarà riparato, sempre che ci siano i fondi — мост починят, если, конечно будут деньги
2.•◆
ci conosciamo da sempre — мы знакомы с назапамятных времён (всю жизнь)è il Mario di sempre — a) Марио всё такой же; b) Марио в своём репертуаре (верен себе)
-
15 -F1098
(обыкн. употр. с гл. essere, stare, rimanere, ecc.) в сомнении:I fatti... sono fin troppo chiari... dato che io non pretendo vincolare nessuno alla mia interpretazione favorita ammesso che ora ne abbia una dopo essere rimasto lungamente in forse. (G. Berto, «Il male oscuro»)
Происходящее — яснее ясного после того, как я отказался от мысли приобщить кого-либо к моему излюбленному замыслу и примирился с тем, что теперь он недолго останется положенным в долгий ящик.Quando fu sola stette a lungo in forse se mettersi a letto o aspettare Enrico vestita.... (F. Jovine, «Le terre del Sacramento»)
Когда Клелия осталась одна, она долго не могла решиться, лечь ли ей в постель или ждать Энрико не раздеваясь...Guarda, mi dico allora, che peccato di superbia stavo per commettere senz'accorgermene! Ma poi tornò in forse. (A. Fogazzaro, «Lettere scelte»)
«Подумай, — сказал я себе, — какой грех гордыни ты готов был совершить, сам того не сознавая!» Но тут взяло меня сомненье.(Пример см. тж. -A1090; - S1935).
См. также в других словарях:
ammesso — am·més·so p.pass., agg., s.m. 1. p.pass., agg. → ammettere 2. agg., s.m. CO che, chi ha ottenuto l ammissione a una prova, l accesso a un associazione, ecc.: gli ammessi all orale sono venti Contrari: escluso. {{line}} {{/line}} POLIREMATICHE:… … Dizionario italiano
escluso — e·sclù·so p.pass., agg., s.m. 1. p.pass. → escludere, escludersi 2. agg. CO che non può entrare a far parte di qcs., lasciato fuori: il Sud è rimasto escluso dallo sviluppo economico | in costruzioni ass., eccettuato: nessuno escluso, partiamo… … Dizionario italiano
escluso — part. pass. di escludere; anche agg. e s. m. 1. (di persona) lasciato fuori, non ammesso, respinto, rifiutato, eliminato, squalificato □ negletto, reietto, scacciato, emarginato □ (di cosa) eccettuato, tolto CONTR. ammesso, accolto, inserito □… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
respinto — re·spìn·to p.pass., agg., s.m. 1. p.pass., agg. → respingere 2. s.m. CO alunno, studente non ammesso alla classe successiva o non licenziato al termine del corso di studi Sinonimi: bocciato. Contrari: promosso … Dizionario italiano
concedere — con·cè·de·re v.tr., v.intr. (io concèdo) FO 1. v.tr., accordare per favore, generosità e sim.: concedere favori, benefici, aiuti; concedere la grazia, il perdono; concedere un aumento di stipendio; assegnare, conferire: la giuria ha concesso un… … Dizionario italiano
concesso — part. pass. di concedere; anche agg. dato, donato, elargito, esaudito, accordato, dispensato, stanziato □ permesso, ammesso, consentito, lecito CONTR. negato, rifiutato □ interdetto, proibito, vietato FRASEOLOGIA dato (ammesso) e non concesso che … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
che — 1ché pron.rel., pron.interr., pron.escl., pron.indef.inv., agg.interr., agg.escl., s.m.inv. I. pron. FO I 1a. pron.rel., il quale, la quale, i quali, le quali (può essere riferito a persona o cosa e viene gener. usato con valore di soggetto o… … Dizionario italiano
tolleranza — tol·le·ràn·za s.f. CO 1. capacità fisica o spirituale di tollerare cose, situazioni, e sim. che possono essere dannose o spiacevoli: tolleranza al freddo, tolleranza dell organismo a un farmaco, tolleranza a un clima sfavorevole Sinonimi:… … Dizionario italiano
concesso — {{hw}}{{concesso}}{{/hw}}part. pass. di concedere ; anche agg. Accordato | Ammesso | Dato e non concesso che, ammesso solo per ipotesi che … Enciclopedia di italiano
bocciato — [part. pass. di bocciare ]. ■ agg. [che non ha superato un esame, una prova: uno studente b. ] ▶◀ respinto, scartato, (fam.) trombato. ‖ escluso, estromesso, silurato. ◀▶ ammesso, eletto, promosso, scelto. ■ s.m. (f. a ) [studente, candidato… … Enciclopedia Italiana
premesse della argomentazione — premésse della argomentazióne (loc.s.f.pl.) Nel quadro teorico disegnato dalla nuova retorica di Perelman, dove ogni argomentazione mira all adesione delle menti , risulta evidente l importanza del kairós, nonché della conoscenza che l… … Dizionario di retorica par stefano arduini & matteo damiani